More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  panda aime Vins et Champ...PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

pandaparadis0903

View spaceSend a message
Occupation:
Age:
Location:
Interests:
bonjours,mes amis,j'etudie le francais a l'universite,hi,i'm studying french in the University of Toulouse 2 in France......大家好,我是熊猫,在法国图卢兹念大学

panda aime Vins et Champagnes

葡萄酒与香槟博客
July 19

葡萄酒的“出生证明”---源自石器时代

考古学家们给葡萄酒的出生证
 
出生确切日期: 不明Confus
 
出生时代:石器时代末,距离我们的时代五千年之久。家庭葡萄园耕种与葡萄酒酿造出现于公元前四千年。
 
葡萄酒耕种首先在CAUCASE,随后到美索不达米平原,继而传到罗马帝国和高卢地区。
 
最无可争议的证明:公元前三千年的古埃及的坟墓壁画上,具体刻画了关于酿葡萄酒的生产活动。收获,压榨,酿造与运输。葡萄园很可能在尼罗河岸。

Les origines de vin; l'âge de la pierre

    Le vin existe plus de 5000 ans !!! Vous imaginez!!
Malgré la difficulté de dater la naissance exacte de vin, selon certains archéologues,
le vin est né à la fin de l'ère de la pierre.
Pendant cette période, les hommes se sédentisaient.
En remontant au 4000 avant J.C., on trouve les premiers témoignages de la vigne. d'abord dans le Caucasse
puis en Mésopotamie, et ensuite la culture de vin et la vitification se developpent en Egypte et en Grêce. Après, le vin s'avance dans l'Empire romain et en Gaule.
 
Et le premier témoignage incontestable d'une viticulture oarganisée se situe sur les murs de tombeaux qui datent de L'Egypte ancienne. 3000ans avant J.C.. On y trouve que les gens assistaient à la vendage, au foulage du raisin, et à la fermentation, ainsi qu'à son transport. Probablement, les vignes se trouvaient sur les bords du Nil. ET les vignobles savaient déjà tailler les sarments, construire un pressoir et tirer parti de la fermentation.
 

熊猫正式开张葡萄酒于香槟博客

为了更好地与大家分享我对葡萄酒与香槟的了解与看法,
我决定编版我的博客为葡萄酒与香槟专版,以中文法文双语进行
欢迎光临

l'ouverture de blog de vin et champagne en français et chinois

Bonjour, les amis et amateurs de vins et champagnes
 
Mon blog est renouvelé spécialement pour les connaissances de vins et champagnes
 
Ca sera écrit en deux langues chaque fois, j'espère qu'on partage nos idées ensemble
April 21

小作一首 悲花烛

 

 

 

              悲花烛

 

   君住朝,妾在夕,日出日落三万里。

    弃红装,舍金钗,素面清眉粗布衣。

   越千山,涉万水,气尽力竭终相聚。

    初月圆,夜未央,只言片语又别离!

 

 

                               婷   于图卢兹

View more entries
 

Dites-moi si vous venez

短短的一句问候我就感激不尽,

  • July 05 7:25 PM
    基督来是要作世界之光。虽然,在他的光还没有把这世界恢复整洁美丽,和还没有带给人类一件光明洁白的外衣之前,许多世代经已过去了。但是,他来先作了启示者,把隐藏在黑暗之中的网罗和陷阱显露出来;作斥责者,指出了一切属黑夜的罪恶行为;作平静者,安稳了人心灵里的风浪;作促成者,建立了健全的真理;作修饰者,美化了一切可美化的;作和事者,调解了人与神的对敌;作和谐者,平息了一切分争;作医治者,治好了一切的疾病;作救赎者,洗净人的罪。他来作了真理的火把、希望的强锚、信心的柱石、可靠的磐石、稳固的避难所、苏醒人的活泉、善导的良友、仁爱的长兄。耶稣基督踏进了世界,他所留下给我们跟随的脚踪,是永远不能灭没的。他的神圣步履也是人的步履。因为基督的榜样也是每一个都可以效法的,只要跟着前行,我们终于可以穿上他的形像。继续行,你会看见一位站在前面巅峰上。他不是一位天使,也不是一个没有肉体的灵,不是抽象的理想,也不是一个达不到的道德水准,乃是一位「人子耶稣基督」。